| Anonimo Veneziano: |
| Authentisches Tagebuch einer Europa-Rundreise | |
Im
Jahre 1708 unternimmt ein Venezianer eine Reise quer durch Europa, von
Vene- dig über den Bren- ner, Augsburg, Nürnberg, Frank- furt,
Mainz, Leipzig, Berlin, Hamburg, Kopenhagen und Stockholm. Wir wissen über
den Grund der Reise leider nichts, auch akribische Textuntersuchungen haben
keine eindeutigen Hinweise auf seine Iden- tität ergeben. Anonimo
Veneziano - unter diesem Namen wird er als Autor geführt - hat jedoch
ein ausführliches Tagebuch geführt, das erhalten geblieben ist.
Irene Schrattenecker hat das Tagebuch übersetzt, kommentiert und
im Haymon-Verlag herausgege- ben. Auf 170 Seiten erscheint jeweils links
der italienische Urtext und rechts die deutsche Über- setzung, die
jedoch in heutiger Grammatik und Rechtschreibung verfasst ist, somit falsche
"Historizität" vermeidend. Umfangreiches Bild- material - vorrangig
Stiche aus der Epoche der Reise - veranschaulicht nicht nur die damalige
geographische Umgebung sondern auch die Mentalität und Kultur ihrer
Bewohner. Die umfangreichen Fußnoten sind vor allem für wissenschaftlich
interessierte Leser aufschluss- reich.
Selbst eingedenk der Tatsache, dass die Über- setzerin
sich bewusst(?) gegen eine historisie- rend-"alterthümliche" Übersetzung
entschieden hat, strahlt das Tagebuch eine erstaunliche Sach- lichkeit
und Genauigkeit der Beobachtung aus, wie man sie vielleicht - ein Vorurteil?
- dieser Zeit nicht zugetraut hätte. Da notiert der Reisende jedes
Detail aus Architektur und Bautechnik, geht Ess- und Trinkgewohnheiten
nach und begutachtet die Mode der Damen und Herren. Sogar die Hingerichteten
bzw. die auf den Tod wartenden Delinquenten werden mit nahezu unbefangener
Sachlichkeit und ohne jegliches Entsetzen be- schrieben.
Das Buch vermittelt gerade wegen seines fehlen- den literarischen Anspruches
ein genaues Bild seiner Zeit. Hier wollte kein Dichter eine Wunsch- welt
vorstellen oder die Realität schönen. Die Nachwelt spielt für
den Autor nur eine geringe Rolle. Er hat offensichtlich - wie damals üblich
- die Aufgabe erhalten, von seiner Reise möglichst viele kommerziell
nützliche Informationen mitzu- bringen, und diese Aufgabe erfüllt
er mit Akribie. Dem heutigen Leser kommt dies in Form eines minütösen
Einblicks in die Alltagswelt des frühen 18. Jahrhunderts zugute.
Der Band ist aufwendig und mit viel Liebe zum Detail gestaltet und eignet
sich hervorragend als (Weihnachts-)Geschenk für Liebhaber der italienischen
Sprache und der Reiseliteratur.
Das Buch ist im Haymon-Verlag unter der ISBN 3-85218-293-x erschienen
und kostet 58 DM. |